domingo, 24 de mayo de 2015

2. ADAPTACIÓN DEL CUENTO ROSALINDA Y LOS 7 BANDOLEROS.



El cuento de AUKASISA Y LOS 7 CHASQUIS que presento a continuación, es la adaptación del cuento Rosalinda y los 7 bandoleros, contado en clase por nuestra profesora Irune, y que a su vez es una adaptación al buen estilo español del cuento de la tan conocida Blanca nieves y los 7 enanitos. De los Hermanos Grimm.  La  historia de Rosalinda y los 7 bandoleros, se la contaba su abuela a Irune por ello la adaptación tiene esos matices tan españoles.

Debo mencionar que la adaptación que presento a continuación, está dirigida a niños desde los 5 años de edad, ya que es una historia donde se nombran personajes que existieron en la época incaica, en el continente americano. Lo que supondrá la posterior aclaración y situación en el pasado como parte de la historia de un lejano lugar.

Para justificar que esta adaptación esté orientada a niños de esta edad en adelante, nombro ciertos aspectos y características de los niños de 5 a 6 años que harán posible a los interesados reconocer en un futuro, los cuentos e historias adecuadas para esa edad.

Los niños de edades comprendidas entre 5 y 6 años, les encanta escuchar historias, en especial si son historias que terminan en final feliz, porque los llena de esperanza y a la vez porque disfrutan de la magia. En este caso, he introducido un objeto mágico y con una dosis de ternura que hace encontrar el punto de esperanza amor y magia que a los niños de estas edades les gusta escuchar, y que es tan importante trasmitir, ya que los motiva y anima en la introducción a la lectura. Debemos tener en cuenta siempre, ese deseo de hacerse mayor que tienen los niños de 5 a 6 años, ese afán de comparación con los mayores y su deseo de ser como ellos, especialmente a las personas que admiran y quieren, por ello introducir este tipo de cuentos donde un personaje se hace grande, fuerte y valiente los hace ver que se puede conseguir ser todo ello, siempre siendo bondadoso y respetuoso con los demás.

En esta adaptación, he procurado no cambiar mucho el esqueleto de la historia, para que no represente un cuento basado en el cuento de los Hermanos Grimm; pero, he decidido cambiar los personajes y la situación, en cuanto al espacio donde se desarrolla el cuento, para promover el conocimiento de culturas de otros continentes y convirtiéndolo de esta manera en una adaptación literaria.

 La forma en que voy nombrando repetidas veces los nombres en quechua de los personajes del cuento, es para reforzar la memoria sobre lo que significan esos nombres, y también porque al ser un idioma desconocido, los motiva a aprender significados introduciéndoos otra vez en el mundo de la lectura.

AUKASISA Y LOS 7 CHASQUIS

Erase que se era, cerca de  las altas montañas de los andes, cuando los incas aún vivían…

Un REY INCA ROCA que quiere decir  “inca magnífico” y una REINA KOYAKUSI que quiere decir “reina alegre” eran dueños de un gran imperio, estos REYES INCAS, tuvieron una hermosa hija llamada AUKASISA, que quiere decir  “flor guerrera”, los 3 vivían en la ciudad del CUZCO.



AUKASISA, era una pequeña niña inca muy bondadosa, risueña, fuerte y feliz, le gustaba mucho pasear por el imperio,  jugar a atrapar mariposas, a esconderse y a los guerreros, con los niños hijos de los YANACONAS que en  idioma inca quiere decir “sirvientes”.

Un día la reina inca KOYAKUSI, murió de una enfermedad muy rara, tan rara que ninguna de las hierbas curativas incas la pudo curar, y el rey INCA ROCA, se volvió a casar para que AUKASISA no creciera sin madre y siguiera teniendo una vida feliz y con mucho cariño.

El rey INCA ROCA, le dedicaba mucho tiempo a su hija  AUKASISA, y cuando la princesa se iba a dormir, el rey  INCA ROCA le contaba historias sobre los incas que gobernaron el imperio, desde el principio de los tiempos y le decía que cuando le tocara reinar debería aprender a ser una buena reina inca.

La nueva esposa del rey inca tuvo dos hijas mas, hermanastras de AUKASISA, a las cuales les daba mucha envidia que AUKASISA fuera la heredera del imperio, así que decidieron ordenar a un guardia llevarla fuera  de la gran ciudad para matarla.

Una vez en las lejanas tierras, fuera de la ciudad de CUZCO, el guardia que conocía muy bien a la princesa, le contó lo que sus hermanastras le habían ordenado que hiciera con ella, y la dejó escapar, pero antes de que se fuera, le regaló un TUMI o “cuchillo sagrado” que le permitiría cortar las cosas más duras y así poder defenderse de algún animal o conseguir alimento. Este cuchillo podía cortar hasta un pelo por la mitad, por lo que AUKASISA lo guardó como oro, utilizándolo cuando tenía mucha hambre y también porque era un arma de su padre y le recordaba a el cuándo se sentía sola.
Así fue como AUKASISA sobrevivió durante lo que quedaba del verano, pero al llegar el invierno tuvo que buscar un lugar donde refugiarse del frío de las cercanas y altas montañas de LOS ANDES. Anduvo mucho, hasta que llegó a una cueva y decidió entrar en ella con el  TUMI en la mano, por si había algún animal salvaje que la atacara.


Conforme fue adentrándose más en la cueva, encontró muchas cosas, comida, unas cuantas camas y pieles bordadas que al parecer pertenecían a una familia. Tenía tanto frio que sus piernas le temblaban, de repente cayó rendida en el suelo. En ese momento unos CHASQUIS que llevaban los mensajes al rey  entraron en la cueva y al verla la ataron para que no luchara cuando despertase. Uno de los hombres QORI que quiere decir “Oro, dorado”, se percató de que la chica parecía enferma así que ordenó a sus hermanos soltarla y preparó unas hierbas mágicas que curaron a la princesa AUKASISA.

Cuando la princesa despertó le dio las gracias a QORI y les dijo que no recordaba su nombre ni de dónde venía, ya no sabía si podía confiar en ellos.

QORI le ofreció la casa a cambio de que saliese con ellos a conseguir comida y monedas de oro para los YANACONAS expulsados, robando a los CURACAS que estaban en la ciudad de Cuzco. AUKASISA se opuso a robar y les preguntó porque estaban ellos tan lejos de la ciudad y porque tenían que robar. Ellos le contaron que el CURACA  o “administrador” hacía pasar hambre al pueblo y muchos de los que se revelaron fueron expulsados de la ciudad de CUZCO y ellos también.  
También le contaron que el rey INCA ROCA había ordenado detener a estos hermanos, que por cierto eran 7, y que cuando vivieron en la ciudad del Cuzco fueron CHASQUIS, o “los que llevaban los mensajes”. La princesa AUKASISA sorprendida decidió ayudarles limpiando y cocinando para cuando ellos volviesen cada día.

QORI que tenía la edad de AUKASISA, durante 12 años enseñó a la princesa a utilizar las armas como una verdadera guerrera.  Y así fue como AUKASISA Y LOS 7 CHASQUIS, ayudaron durante esos años a los YANACONAS expulsados de la ciudad del CUZCO.
Una noche cuando los 7 CHASQUIS, intentaban ingresar a la ciudad de CUZCO en busca de alimentos. Los soldados del REY INCA ROCA los sorprendieron y apresaron.

Solo consiguieron escapar 3 de ellos, que volvieron a casa y le contaron a AUKASISA lo ocurrido. AUKASISA les propuso ir a hablar con el REY INCAROCA y ellos se opusieron ya que los soldados los apresarían al verlos llegar, así que AUKASISA les dijo que mejor era arriesgarse porque si no, los CHASQUIS y QORI nuca saldrían el libertad.

AUKASISA durante este tiempo se había enamorado de QUORI, y no soportaba pensar que nunca más volvería a verlo, así que se armó de valor y convenció a los otros 3 de que volviesen al castillo en busca de los 4 CHASQUIS presos, revelándoles así que ella era la hija del REY INCA ROCA  y contándoles todo lo que había ocurrido con sus hermanastras.

Cuando llegaron a las puertas de la ciudad del CUZCO, AUKASISA dijo al guardia que quería hablar con el rey INCAROCA. El guardia le preguntó quién era, ella le contestó que era AUKASISA la hija de REY INCAROCA. Al soldado le pareció tan familiar aquella cara que  recomendó a al REY INCA ROCA atender a la muchacha.

Cuando el rey la recibió, le dijo que era imposible ella fuera su hija, porque su joven hija AUKASISA murió devorada por  una ANACONDA  hacía 12 años.
AUKASISA, le contó que eso era mentira y que en realidad fueron sus hermanastras las que ordenaron a un guardia que la matara, pero este guardia la dejó en libertad. Para que no le quedaran dudas, AUNKASISA le recordó aquellos momentos que pasaron juntos, cuando ella era muy pequeña y solo ellos dos sabían. En ese momento AUKASISA sacó con mucho cuidado el TUMI sagrado que le pertenecía a su padre. El REY INCAROCA al ver el arma, recordó que el día que su hija desapareció el TUMI desapareció con ella.

INCAROCA abrazo a su hija y le pregunto qué podía hacer por esas personas que la habían cuidado todos estos años, y ella le pidió que los dejara en libertad ya que eran los CHASQUIS expulsados que habían apresado esa noche.


INCA ROCA dejó en libertad a los CHASQUIS, para agradecerles los cuidados a su hija AUKASISA, y al saber de las atrocidades que cometía el CURACA en contra de los YANACONAS, lo desterró a él, a las hermanastras de AUKASISA y a la madrastra, por haber permitido que ellas dos ordenase matar a AUKASISA.  Y puso de CURACAS o “administradores” a los CHASQUIS ya que conocían mejor las necesidades de los YANACONAS.

AUKASISA que estaba enamorada de QORI, le pidió a su padre el REY INCAROCA que les diera su bendición para casarse con El, QORI también estaba enamorado de AUKASISA y  acepto.
Así fue como AUKASISA y QORI se casaron y tuvieron una gran boda a la que sus invitados incas  vinieron desde  las 4 regiones de imperio INCAICO.


Como los CHASQUIS, voy por un caminito y voy por otro, y si este cuento les gustó mañana voy a por otro.

4 comentarios:

  1. Hola Gissela ... Me ha encantado esta adaptación. Reconozco que a mí personalmente me encanta la temática Incaica, elegida para esta fascinante historia. Desde siempre he sentido fascinación por las civilizaciones precolombinas (Inca, Azteca, Maya etc...) he podido sentir esa magia que desprende tu relato.
    Me ha encantado tu forma de escribir y comparto tus citas en cuanto a la edad para la que destinas esta actividad y la justificación a tus afirmaciones.
    Te felicito pues, Gissela, por tu trabajo y te animo a que sigas así. un fuerte abrazo, Lionel.

    ResponderEliminar